С произношением все так же плохо: эксперт оценила новую песню Димаша


Димаш Кудайберген не просто певец. Его творчество – это вершина мастерства, а его вокальные способности кажутся безграничными, словно через них звучит сама суть музыки.

Этот молодой артист не поддается стандартам или жанрам. Он не просто исполняет песни, он преображает их, придавая каждой уникальную глубину и эмоциональность. Его выступления – это настоящее погружение в мир музыки, где каждая нота становится частью волшебства и гармонии, которую он создает. Его голос обладает невероятной силой, способной пробудить внутренние чувства и перенести нас в другой мир. И, несмотря на его молодость, этот артист из Казахстана уже завоевал уважение и признание даже у опытных экспертов вокального искусства.

Многие зарубежные эксперты, как европейские, так и американские, восхищаются исполнением Димаша, но есть и те, кто, признавая безусловный талант казахстанского артиста, не боится высказывать критику.

Подробнее можно узнать в сегодняшнем материале на медиапортале Caravan.kz.

На своём YouTube-канале российская певица и вокальный коуч Дарья Манакова посвятила несколько видеороликов обсуждению творчества Димаша. В этих роликах девушка старалась выразить объективное мнение о работе артиста, выделяя как его безоговорочно сильные стороны, так и те аспекты, над которыми, по её мнению, стоит поработать. В одном из недавних видео Манакова поделилась своими впечатлениями о новой песне Димаша – Smoke.

Дарья Манакова начала обсуждение новой песни Димаша с положительных замечаний, отметив, что он «прислушался к просьбам» и представил современную коммерческую композицию. Однако далее последовала критика, связанная с произношением Димаша на английском языке. Она заметила, что произношение неидеально и слова иногда звучат скомканно, выразив сомнения в том, что оно будет понятно даже иностранцам. Несмотря на это, она сравнила звук с K-POP и признала, что Димаш точно знает, что делает.

«Ладно, акцент – это ОК. Но для меня важно понять текст, а здесь мне непонятно произношение. Но вы знаете, похоже на К-POP. Димаш, ты знаешь, куда бить, знаешь, что делать», — прокомментировала Дарья Манакова.

Манакова также отметила странный звук и минималистичную аранжировку, иногда напоминающие стиль американского поп-певца Чарли Пута или южнокорейского бой-бэнда BTS, высказав сомнения в их уместности. Однако она похвалила хорошее вибратто исполнителя. Когда Димаш перешел на оперную манеру, Манакова сказала, что это типично для него, но снова выразила сомнения в уместности оперного стиля в этой композиции.

«Ну, в своём репертуаре. Не знаю, насколько уместна здесь оперная часть, но это в стиле Димаша. Давайте переведем это в аутентичность. Панорама интересно расположена, но мне не хватает какой-то обработки. Аранжировка суховата и вокал достаточно сухой – хочется чтобы он разлетелся, был какой-то эффект», - прокомментировала специалист.

Затем Манакова отметила красиво выполненную высокую ноту и эффектное пение на шепоте, который использует Димаш, хотя заметила, что можно было бы использовать более подходящий R&B-шный звук в этом моменте. Она продолжила критику произношения на английском, но похвалила аранжировку и использование гитары.

«Нет, не могу. Очень угловато по произношению… Аранжировка классная на самом деле. Минимум инструментов, сделано со вкусом. Хороший продакшн по бэкам – отлично разложено и сведено… Пожалуйста, найдись человек, который поработает над английским Димаша. Он должен красиво петь на английском», — добавила в очередной раз Манакова.

В итоге Манакова признала, что песня сделана стильно, но указала на несколько нюансов, включая проблемы с произношением и стремление к академическому вокалу. Она заключила, что, хотя это нестандартное направление для Димаша, он продемонстрировал свои способности впечатляюще.

«Нестандартное амплуа для Димаша, и здесь он вновь хочет продемонстрировать, что он умеет петь. Но здесь это уже более стильно, более интересно вплетено. С каждым разом все круче и круче. Если бы не угловатость акцента… Хотя, быть может, это просто мы придираемся к английскому», - подытожила специалист.